Вход Регистрация

action point перевод

Голос:
"action point" примеры
ПереводМобильная
  • точка обработки (напр. при сверлении)
  • action:    1) действие; Ex: in action на ходу, действующий; в действии; Ex: action at a distance _физ. действие на расстоянии, дальнодействие; Ex: man of action человек дела, энергичный человек; Ex: to take ac
  • point:    1) точка Ex: (full) point точка (знак препинания) Ex: interrogation point _ам. вопросительный знак Ex: decimal point точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа (соответствует запятой в русск
  • action saddle point:    точка перевала действия
  • koli point action:    Бой у мыса Коли
  • in action:    adj AmE sl 1) He's in action about half the time — Он почти всегда торчит от наркотика 2) In this neighborhood someone's liable to be in action for twenty four hours a day — В этом районе
  • at a point:    в окрестности точки
  • at point:    готовый (к чему-л.)
  • at the point:    на данном этапе
  • be on the point:    собираться сделать что-л.
  • be on the point of:    соб(и)раться (+ INF.) ;
  • in point:    подходящий
  • in point of:    в отношении в отношении чего-либо
  • on the point of:    близкий к
  • on this point:    на этот счет
  • point at:    направлять [-равить] (оружие) на
Примеры
  • Action points are recorded and individuals identified to follow them through.
    В этом контексте фиксируются рабочие мероприятия и их исполнители.
  • Each action, from turning to walking to shooting consumes action points.
    Каждое действие, от поворота до перемещения и стрельбы, тратит очки действия.
  • Consolidated action points are provided in section V for ease of reference.
    Для удобства ознакомления сводные направления действий излагаются в разделе IV.
  • Of these 90 action points, 89 are completed or under way.
    Из этих 90 задач 89 уже выполнены или выполняются в настоящее время.
  • Recommended the following action points, their development and implementation, by the appropriate stakeholders.
    рекомендовал заинтересованным сторонам разработать и реализовать следующие конкретные меры.
  • The Steering Committee endorsed the report and adopted the action points for policymakers.
    Руководящий комитет одобрил доклад и коллективные решения директивных органов.
  • The workshop concluded with the adoption of action points for policymakers (annex).
    Семинар завершился принятием направлений деятельности для директивных органов, которые приводятся в приложении.
  • All observations, concerns and non-conformances are followed up with a list of action points.
    Все замечания, соображения и факты несоответствия сопровождаются списком основных мер.
  • One way is to endorse the report, especially the action points.
    В частности, мы могли бы утвердить этот доклад, особенно те положения, которые касаются действий.
  • The action points for the NAP have been completed, but fighting racism remains a priority.
    Хотя осуществление НПД завершено, борьба против расизма сохраняет свою актуальность.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5